49歳、英語、やり直し

文法知識、語彙力強化を怠って適当にやり過ごしてきた英語との付き合い。今更感はありますが手持ちの本と無料の教材を使ってやり直す学習の記録。日本語のカタカナと英文の大文字羅列が苦手。

単語の覚書。あやふやな単語、普段使う言い回しだけれど適応する日本語が思い出せなかった単語など。drapesやreport to 他。

単語の覚書。

自分自身使ったことがなかった単語や、どこか頭の片隅にその単語の存在自体はあったとしてもスムーズに出てこなかった単語を順不同でメモ。

20世紀に購入したりご自由にお持ち帰りくださいコーナーから頂戴してきた英語の本の数々。

こうして並べてみると、頭の中を覗かれているようで恥ずかしいというお話をしたのはもう2年前のことだったらしい。

eigo-4989.hatenablog.com

相変わらず、手つかずのまま。

使わないなら使わないで1日でも早く処分すべきものなのだとは思いますが、それすら出来ていない、何事も、中途半端なままで時間だけが過ぎてゆく。

とっくに断捨離を始めるべき年齢になっているわけだし、さて、さて、そんなこんなで、単語の覚書。

今日は写真下段右から2番め「TOEICテスト 必ずでる英単語」

TOEICテスト必ずでる英単語 初めて〜650点」

650点か、サラサラサラ〜とサクサク見てみるか……なんてノリで見始めたら、あらららら案外自分で使ったことがなかったり、サクッと出てこなかった単語が結構あったので自分自身への覚書。

1つ、1つの詳細はここでは省くけれども「あれ、何だっけ?」「そうだ、そうだ、この単語いつも出てこないんだよね、読むときにはわかるのに」という単語や、普段仕事している時に比較的使っているけれど、いざ日本語に置き換えようとすると対応する日本語が出たこなかった単語など。

 

1. bend 

2. drapes

3. lamppost 

4. laundromat

5. parking lot

6. lean against 

7. bulletin board 

8. pour

9. chimney

10. intersection

11. appliance store 

12. sculpture

13. pharmaceutical company

14. cope with 

15. fringe benefit 

16. cut back 

17. out of work 

18. land a job 

19. wage 

20. dismiss 

21. report to 

 

21 のreport toは、人事部や人材紹介エージェントとのやり取りがある場面で、香港でも比較的使う言い回し。初めて見たときには「んっ??」と思ったのを覚えている。

10のintersectionなんて、覚書するような単語じゃないだろう!と思うものの、わたくし、交差点って言いたい時に、なぜかいつも出てこないのよね。

 

単語の覚書、今日はここまで。

にほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ