49歳、英語、やり直し

文法知識、語彙力強化を怠って適当にやり過ごしてきた英語との付き合い。今更感はありますが手持ちの本と無料の教材を使ってやり直す学習の記録。日本語のカタカナと英文の大文字羅列が苦手。

won'tとwantの発音。try〜ing, try to, try itの使い分け。I won't. は映画タービュランスが印象的。

won'tとwantの発音。

try〜ing, try to, try itの使い分け。

I won'tの発音を一番初めに意識したのはタービュランス(乱気流)という映画だったという話

12. New Roommate ( English Speaking Practice) 

f:id:eigo_4989:20201218143631p:plain

利用中のアプリはこちら。シンプルな英語を使って一人で英会話の練習ができるEnglish Speaking Practice。私は1日1トピックを暗唱。

play.google.com

役になりきって会話の練習ができて、自分の声を録音出来る。今どきのアプリのように発音評価はしてくれないけどシンプルな作りで疲れないのでおすすめ。

***注意事項***

脚注はアプリに対するレビューや感想ではなく、学習する上で自分自身や躓いた箇所や思ったことの備忘録です。 

Conversations About Introducing Someone

New Roommate

Alice: I need to introduce you to my new roommate. 

Becca: What is her name?*1

Alice: Maria. She's from Spain. 

Becca: What is she doing here?

Alice: She's a foreign exchange student. 

Becca: That's cool!

Alice: She's really nice. She has taught me some Spanish words. 

Becca: I'm taking Spanish right now. *2

Alice: You should try speaking Spanish to her. 

Becca: I'll try. Hopefully, she won't laugh at me. *3

動画で会話の練習をしたい方はこちら。 

会話内容のポイントや他の例文はTalkEnglishのサイトにあります。  

English Speaking Practiceの動画レッスンリストはこちら。

English Conversation Videos with English Lessons

この辺りのトピックになってくると聞き慣れているので暗唱も比較的スムーズ。それでも2行目 Beccaのセリフ、What is her name?を口ずさむと"What is she......."と言いかけるから困ったものだ。her nameだと解っていても言い慣れているのは"What is she doing?"的なフレーズでher nameがごもる。まさか自分が気づいていなかっただけで"What is she name?"なんて言ってなかっただろうなと急に不安になった。ああ、恐ろしい。

下から3行目、Beccaのセリフ "I'm taking Spanish right now."これは先日やった”What are you doing weekend?”現在進行形がもつワクワク感と通じるものがあるのかしら?思ったけれど、こちらの「今さら聞けない《進行形》のキホン」の解説の8.1「最近の行為」がより近いのかも。

eikaiwa.dmm.com

tryが2度出てくるけど、初めのYou should try speaking Spanish to her.のtryは他動詞、2度めのI'll try. は自動詞ということで良いのかしらと、特に最初のtryを迷ってしまう。

try speaking Spanishとing形にするのは「取り敢えず試してみる」という気軽さなのかな。try to, try〜ing, try itの使い分けというのは多くの方が記事にしていらっしゃるのでやはりその感覚は日本人にとっては少し掴みづらいものなのかも。もう少し色々調べてみよう。

won'tの発音では、凄く印象深い映画シーンがある。シーンもストーリーも覚えているのに肝心のタイトルが思い出せない。ハイジャックされた飛行機をクライマックスでCAさんが操縦桿を握るあの映画、何だっけ?

タービュランス。そう言えば「turbulence」は乱気流という単語だというのを学んだのもあの映画だった。スペルは今知ったけど。

案内動画はあったけど、日本からこれ再生できるかしら?

YouTubeムービー Turbulence-Trailer

この映画のラストの部分、地上からアドバイスを送り続けるボウエン機長と主人公テリーとのやり取り「その部分は触っては駄目だ」的なアドバイスにテリーが"I won't"と応えるのよね。その時に「おいおい、英語圏の皆さんはI wantとI won'tをどうやって聞き分けているのだい?」という疑問が頭を駆け巡ったからよく覚えてる。
しばらく見ていないけど、あれは何のレバーだったのかしら?もう一度見たい映画の1つだわ。あの時代って飛行機ハイジャック系の映画が多かったのよね。
won't (wəʊnt/wəʊnt)
want (wɒnt /wɑːnt)

タービュランス系の映画は沢山あるようだけど、I won't.が聞けるこのテリーとボウエン機長のタービュランスはこちら。 


乱気流 タービュランス [DVD]

ツッコミどころも多いのでその評価は真っ二つに分かれる映画なのですが、私はもう一度見て色々確かめたい部分もあるので香港での再放送を待とうかな。間もなくクリスマスなのでそろそろ再放送あるかも。

香港のテレビでクリスマスシーズンに放映される映画はダイハードかホーム・アローンってのが定番で、ダイハードの放送が始まると「ああ、今年もクリスマスなのね」と感じるくらいには風物詩的な映画。今年はラブアクチュアリーくらい放送してもらいたいと切に願う。

  

今日使ったアプリはこちら。スクリプトや動画を見ずに空で言えるようになるまで、ひたすら暗唱!

English Speaking Practice

play.google.com

*1:her nameというのはもちろんわかる。わかるけれども口からでるのはWhat is she……

*2:この進行形はワクワク感?最近の行為かな

*3:won't (wəʊnt/wəʊnt),want (wɒnt /wɑːnt)